Рекламный блок

La oposición CANTÉ / HE CANTADO

El término simple en la denominación de canté recoge información morfológica, pero también temporal por cuanto remite a la oposición entre tiempo absoluto y tiempo relativo (Clasificación de los tiempos verbales). Del hecho de que canté sea un tiempo absoluto y he cantado un tiempo relativo se siguen buena parte de los hechos que afectan al empleo de esos tiempos, ya que el vínculo que el pretérito perfecto posee con el presente (analizado en Caracterización deíctica. Distribución geográfica de los usos de HE CANTADO y La relevancia actual de los hechos pretéritos) determina que solo con he cantado las situaciones pretéritas se muestren como parte de un intervalo que contiene el momento de la enunciación. En canté, por el contrario, no se establece ninguna conexión entre la acción que se menciona y el presente. 

La forma canté admite empleos que pueden abarcar también los característicos de he cantado en muchos países americanos. En esas áreas lingüísticas son posibles, en efecto, las dos opciones que se muestran en tales contrastes: Mi hijo {sacó ~ ha sacado} sobresaliente en Matemáticas alguna vez (perfecto de experiencia); Es la mejor novela que {publicó ~ ha publicado} hasta ahora (perfecto continuo); Se {convirtió ~ ha convertido} en un punto de referencia para nuestros jóvenes (perfecto resultativo); ¡Cómo {creció ~ ha crecido} este muchacho! (perfecto de hechos recientes o evidencial). Existen, sin embargo, algunos casos particulares. Así, en el área rioplatense alternan las dos opciones de Marta no {ha llegado ~ llegó} todavía (perfecto continuo), mientras que en las demás áreas se elige casi siempre la primera. 

Materiales similares

Comentarios

avatar
  • Войдите: