Categorías de la sección
Рекламный блок

Aspectos históricos de los esquemas derivativos verbales

El inventario y la configuración de los verbos derivados han variado considerablemente a lo largo de la historia del español. A la vez que se han formado nuevos verbos, han ido desapareciendo otros, como abajar o atristar (esquema a-A-ar), aposesionar o anivelar (esquema a-N-ar), enanchar o enfear (esquema en-A-ar), tallecer o plumecer (esquema N-ecer), ablandecer o arronquecer (esquema a-A-ecer), etc. Varios de los perdidos tienen correlato en el español actual, pero ajustados a esquemas diferentes. Así, en lugar de atristar, aflacar se usan hoy entristecer, enflaquecer; en vez de acortecer se emplea acortar, y en lugar de ajenar, enajenar. Otros se han mantenido en ciertas zonas, a menudo con cambio de significado. No faltan casos en que se han perdido los esquemas mismos, como los citados (Clases de verbos atendiendo a la relación formal entre base y morfema) a-A-ecer (ablandecer, atontecer), con-A-ar (contristar) y con-A-ecer (contristecer). Se observan también variaciones en las pautas sintácticas. Por ejemplo, en la lengua antigua era frecuente que la misma base diera lugar a dos verbos distintos, uno en a-A-ar para usos transitivos como atristar, y otro con la pauta en-A-ecer no pronominal para usos intransitivos, como entristecer: Entrestició et ovo muy gran pesar (Calila e Dimna). La lengua moderna perdió muchos de los antiguos verbos en a-A-ar y adaptó algunos verbos en -ecer a los usos transitivos (entristecer a alguien, enloquecer a alguien). Otros quedaron como intransitivos (envejecer, languidecer, palidecer), en algunos casos convertidos en pronominales (aridecerse, embravecerse, embrutecerse, empequeñecerse) y a veces con alternancia entre las dos soluciones: enflaquecer(se), enloquecer(se), ensordecer(se). Todas estas vicisitudes históricas pueden ayudar a entender la pervivencia de esquemas alternantes para un mismo verbo, en la misma área lingüística o en áreas diferentes, ya con un significado similar ya con significados distintos.

Materiales similares

Comentarios

avatar
  • Войдите: