Рекламный блок

El verbo devenir

El verbo devenir se usa con atributos nominales y adjetivales en la lengua culta del español americano. En el español europeo es menos frecuente, pero se documenta ocasionalmente en la lengua literaria. He aquí algunos ejemplos: 



[...] tarareando un ritmo bailable cuando no había una radio sonando, aparato de transmisión que en el solar devenía instrumento musical (Cabrera Infante, Habana); Siendo tan opuestos ambos, los dos habían devenido inseparables (Lezama, Oppiano); La idea deviene un hecho y los hechos cambian el curso de la Historia (Mendoza, Verdad). 



En los niveles formales de casi todas las áreas hispanohablantes se registra también el verbo devenir con complemento de régimen encabezado por la preposición en, como en Así, el entusiasta deviene en fanático [...]. El fanático deviene en amenaza y peligro (Nacional 3/10/2002). Se considera incorrecta la variante devenir de, ocasionalmente documentada. En la lengua general se prefieren otros verbos de cambio, en particular con sujetos de persona. Por ejemplo, Llegó a ser ministro resulta más natural que Devino ministro.

Materiales similares

Comentarios

avatar
  • Войдите: