Рекламный блок

Conjunciones y locuciones conjuntivas

El adverbio bien forma parte de dos locuciones que se construyen con indicativo: bien que, de escaso uso en el español contemporáneo, y si bien, de uso general en la lengua culta: El argumento general no es complejo, si bien la conclusión es monstruosa (Borges, Ficciones). También el adverbio mal queda integrado en algunas locuciones concesivas, entre las que es reseñable «mal que + pesar (en subjuntivo)», como en mal que le pese o en mal que pesara a las autoridades. No ha pasado al español culto la expresión manque, característica de la lengua popular: ¡Viva er Beti manque pierda! (País [Esp.] 21/6/1977). Las concesivas introducidas por aun cuando se construyen con indicativo y subjuntivo: Va a seguir adelante, aun cuando tenga que llegar él solo con todos los tripulantes colgados de los palos (Roa Bastos, Vigilia). 

Tanto así como y eso que encabezan prótasis concesivas pospuestas. La conjunción concesiva así (distinta del adverbio así) se construye siempre con subjuntivo, y por lo general introduce un predicado de significación hiperbólica, como en No vuelvo a ese lugar así me maten Se asimila a las locuciones conjuntivas la fórmula y eso que seguida de indicativo, que marca el carácter factual de la prótasis: Ni siquiera se movió al oírme entrar, y eso que yo lloraba muy fuerte en ese momento (Cortázar, Armas). 

Aunque la locución adverbial sin embargo se usa hoy sin complemento preposicional, todavía se registra con él en textos recientes. Adquiere en estos casos sentido concesivo, como en Sin embargo de que ese caballero haya gastado más que usted en nuestro favor, usted ha sido la causa de todo (Fernández Lizardi, Periquillo). La locución adverbial no obstante, también adversativa, tiene sentido concesivo cuando equivale a a pesar de: Me sentaba francamente bien, no obstante carecer de camisa, corbata y otros detalles que, sin ser imprescindibles, habrían realzado mi apostura (Mendoza, Laberinto). El adverbio siquiera se gramaticaliza como conjunción subordinante concesiva, equivalente a aunque, cuando concurre con el verbo ser en subjuntivo, como en Quería ser sincera con alguien, siquiera fuese una vez (Trapiello, Amigos).

Materiales similares

Comentarios

avatar
  • Войдите: